1)
Wieviele Regionen umfasst die Bezirksreform 2010?
La reform de districts 2010 contient combien des régions? |
|
3) Welche Gemeinde im Amtsbezirk Thun entstand aus Kleingemeinden?
Quelle commune du disrict de Thoune est sorti d'une fusion des petite communes? |
|
5) Wie heisst die Gemeinde Schelten (Moutier) auf französisch?
Comment s'appelle la commune Schelten (Moutier) en français? |
|
7) Welche Gemeinde ist keine Berner Gemeinde ?
Quelle commune n'est pas une commune bernoise? |
|
9) Wie heisst diese Gemeinde BE richtig?
Comment est le nom correct de la commune BE suivante? |
|
|
|
2) Wo befindet sich die Gemeinde
Rüfenacht?
Où ce trouve la commune Rüfenacht?
|
|
4) Welchen Ort bezeichnet
man als Tor zum Emmental? Quelle est le lieu ce qu'on appelle l'entré du emmental? |
|
6) Welcher Ort ist gemeint mit "Chäsitz"?
Qu'est qu'on entend avec l'expression "Chäsitz"? |
|
8) Wie heisst diese Gemeinde BE richtig?
Comment est le nom correct de la commune BE suivante? |
|
10) Wo findet ganz sicher keine Gemeindenfusion statt?
Où on n'est pas interessé du tout à une fusion de communes? |
|
|